The Holy Bible Deuteronomy – ద్వితియోపదేశకాండము – 5
40. మీరు తిరిగి ఎఱ్ఱసముద్ర మార్గముగా అరణ్యమునకు ప్రయాణము చేయుడని చెప్పెను.
40. But as for you, turn you, and take your journey into the wilderness by the way of the Red Sea.’
41. అందుకు మీరుమేము యెహో వాకు విరోధముగా పాపము చేసితివిు; మా దేవుడైన యెహోవా మా కాజ్ఞాపించిన మాటలన్నిటి ననుసరించి మేము పోయి యుద్ధము చేసెదమని నాతో ఉత్తర మిచ్చి, మీరందరు మీ ఆయుధములను కట్టుకొని, ఆలోచింపక ఆ మన్నెమునకు పోగా
41. “Then ye answered and said unto me, `We have sinned against the LORD. We will go up and fight, according to all that the LORD our God commanded us.’ And when ye had girded on every man his weapons of war, ye were ready to go up onto the hill.
42. యెహోవా నాతో ఇట్లనెనుయుద్ధమునకు పోకుడి; నేను మీ మధ్యనుండను గనుక వెళ్లకుడి; మీరు వెళ్లినను మీ శత్రువులయెదుట హతము చేయబడుదురని వారితో చెప్పుము.
42. And the LORD said unto me, `Say unto them: Go not up, neither fight, for I am not among you, lest ye be smitten before your enemies.’
43. ఆ మాటలు నేను మీతో చెప్పినప్పుడు మీరు వినక యెహోవా మాటకు తిరుగబడి మూర్ఖులై ఆ మన్నెమునకు వెళ్లితిరి.
43. So I spoke unto you, and ye would not hear, but rebelled against the commandment of the LORD, and went presumptuously up onto the hill.
44. అప్పుడు ఆ మన్నెములో నివసించిన అమోరీయులు మీకెదురుగా బయలుదేరి వచ్చి, కందిరీగలవలె మిమ్ము తరిమి హోర్మావరకు శేయీరులో మిమ్ము హతముచేసిరి.
44. And the Amorites, who dwelt in that mountain, came out against you and chased you as bees do, and destroyed you in Seir, even unto Hormah.
45. తరువాత మీరు తిరిగి వచ్చి యెహోవా సన్నిధిని యేడ్వగా, యెహోవా మీ మొఱను లక్ష్యపెట్టలేదు, మీ మాట వినలేదు.
sri lalitha tripura sundari
http://knowledgebase2u.blogspot.com/2015/04/sarva-bhaya-nivarana.html sarva bhaya nivarana
http://knowledgebase2u.blogspot.com/2015/04/badrinath-temple.html badrinath temple
http://knowledgebase2u.blogspot.com/2015/04/shivodayam-sri-samba-shiva.html shivodayam sri samba shiva
http://knowledgebase2u.blogspot.com/2015/04/vishnu-vu-ki-priyam.html vishnu vu ki priyam
http://knowledgebase2u.blogspot.com/2015/04/venkateswara-rupam.html venkateswara rupam
http://knowledgebase2u.blogspot.com/2015/04/easter-christian.html Easter … christian
45. And ye returned and wept before the LORD; but the LORD would not hearken to your voice, nor give ear unto you.
46. కాగా మీరు కాదేషులో బహు దినములు నివసించితిరి. మీరు నివసించిన దినములెన్నో మీకు తెలిసినవి.
Joshua – యెహోషువ – 2, Telugu Bible English Meanings for Bible Translation
46. So ye abode in Kadesh many days, according unto the days that ye abode there.