Holy Bible Exodus – నిర్గామకాండము – 1
1. ఐగుప్తులోనికి యాకోబుతో వచ్చిన ఇశ్రాయేలీయుల పేరులు ఏవనగా, రూబేను షిమ్యోను లేవి యూదా ఇశ్శాఖారు జెబూలూను బెన్యామీను.
1. Now these are the names of the children of Israel who came into Egypt; every man and his household came with Jacob:
2. దాను నఫ్తాలి గాదు ఆషేరు.
2. Reuben, Simeon, Levi and Judah,
3. వీరిలో ప్రతివాడును తన తన కుటుంబముతో వచ్చెను.
3. Issachar, Zebulun and Benjamin,
4. యాకోబు గర్భమున పుట్టినవారందరు డెబ్బదిమంది.
4. Dan and Naphtali, Gad and Asher.
5. అప్పటికి యోసేపు ఐగుప్తులో ఉండెను.
referenceఅపో. కార్యములు 7:14reference
5. And all the souls who came out of the loins of Jacob were seventy souls, for Joseph was in Egypt already.
6. యోసేపును అతని అన్నదమ్ములందరును ఆ తరము వారంద రును చనిపోయిరి.
referenceఅపో. కార్యములు 7:15reference
6. And Joseph died, and all his brethren, and all that generation.
7. ఇశ్రాయేలీయులు బహు సంతానము గలవారై అభివృద్ధి పొంది విస్తరించి అత్యధికముగా ప్రబలిరి; వారున్న ప్రదేశము వారితో నిండి యుండెను.
referenceఅపో. కార్యములు 7:17-18reference
7. And the children of Israel were fruitful and increased abundantly, and multiplied, and waxed exceeding mighty; and the land was filled with them.
8. అప్పుడు యోసేపును ఎరుగని క్రొత్తరాజు ఐగు ప్తును ఏల నారంభించెను.
referenceఅపో. కార్యములు 7:17-18reference
8. Now there arose up a new king over Egypt, who knew not Joseph.
9. అతడు తన జనులతో ఇట్లనెను ఇదిగో ఇశ్రాయేలు సంతతియైన యీ జనము మనకంటె విస్తారముగాను బలిష్ఠముగాను ఉన్నది.
referenceఅపో. కార్యములు 7:19reference
9. And he said unto his people, “Behold, the people of the children of Israel are more and mightier than we.
10. వారు విస్తరింప కుండునట్లు మనము వారియెడల యుక్తిగా జరిగించుదము రండి; లేనియెడల యుద్ధము కలుగునప్పుడుకూడ మన శత్రువులతో చేరి మనకు విరోధముగా యుద్ధముచేసి యీ దేశములోనుండి, వెళ్లిపోదురేమో అనెను.
referenceఅపో. కార్యములు 7:19reference
10. Come on, let us deal wisely with them, lest they multiply and it come to pass, when there befalleth any war, that they join also unto our enemies and fight against us, and so get them up out of the land.”
sri lalitha tripura sundari
http://knowledgebase2u.blogspot.com/2015/04/sarva-bhaya-nivarana.html sarva bhaya nivarana
http://knowledgebase2u.blogspot.com/2015/04/badrinath-temple.html badrinath temple
http://knowledgebase2u.blogspot.com/2015/04/shivodayam-sri-samba-shiva.html shivodayam sri samba shiva
http://knowledgebase2u.blogspot.com/2015/04/vishnu-vu-ki-priyam.html vishnu vu ki priyam
http://knowledgebase2u.blogspot.com/2015/04/venkateswara-rupam.html venkateswara rupam
http://knowledgebase2u.blogspot.com/2015/04/easter-christian.html Easter … christian
11. కాబట్టి వారిమీద పెట్టిన భారములలో వారిని శ్రమపెట్టుటకు వెట్టి పనులు చేయించు అధికారులను వారిమీద నియ మింపగా వారు ఫరోకొరకు ధాన్యాదులను నిలువచేయు పీతోము రామెసేసను పట్టణములను కట్టిరి.
Joshua – యెహోషువ – 1 , Telugu Bible meaning in English
11. Therefore they set over them taskmasters to afflict them with their burdens. And they built for Pharaoh treasure cities, Pithom and Raamses.
11. Therefore they set over them taskmasters to afflict them with their burdens. And they built for Pharaoh treasure cities, Pithom and Raamses.
continue in bible Exodus – నిర్గామకాండము 2