Ashwatthama Hathahath, Narova Kunjarova, Sanatana Tales
๐จ๐บ๐ฏ๐พ๐จ๐ป๐ป๐ฏ๐จ๐ด๐จ ๐ฏ๐จ๐ป๐ฏ๐จ๐ฏ๐จ๐ป๐ฏ, ๐ต๐จ๐น๐ถ๐ฝ๐จ ๐ฒ๐ผ๐ต๐ฑ๐จ๐น๐ถ๐ฝ๐จ
(๐จ๐๐๐๐๐๐๐๐๐๐ ๐๐ ๐
๐๐๐๐๐๐๐๐๐ ๐๐๐๐๐๐
, ๐๐๐๐๐๐๐ ๐๐’๐ ๐๐๐๐๐ ๐๐ ๐๐ ๐๐๐๐๐๐๐๐, ๐ฐ ๐
๐๐’๐ ๐๐๐๐.)
๐ฉAshwatthama was Dronacharya’s son. Dronacharya took the command of the Kaurava army after Bheeshma was defeated by Arjuna. Dronacharya proved to be too tough to be defeated. Shri Krishna planned to deceive Dronacharya.
๐ฉHe called Bheema and asked him to kill an elephant named Ashwatthama (coincided with the name of Dronacharya’s son). Shri Krishna further asked Bheema to loudly proclaim the death by mentioning the name ‘Ashwatthama’. Bheema acted as per Krishna’s instructions.
๐ฉWhen Dronacharya heard about Ashwatthama’s death, he was dejected. He decided to confirm it from Yudhishthira as he would never lie. Yudhishthira was in a dilemma. If he happened to tell the truth, he would be defeated by the Kauravas under the guidance of Dronacharya.
๐ฉ If he lied, he would no longer be known as Dharmaraj. Shri Krishna sensed Yudhishthira’s predicament and advised him to tell Dronaacharya that Ashwatthama is indeed killed, but I don’t know if he is a human (Dronacharya’s son) or an animal (elephant named Ashwatthama).
๐ฉWhen Dronacharya confronted Yudhishthira & asked if Ashwatthama was dead, Yudhishthira replied that Ashwatthama is definitely dead. Shri Krishna then interrupted by blowing His conch loudly. Dronacharya as a result, could only hear the first part regarding Ashwatthama’s death.
๐ฉHe couldn’t hear the latter part. Dronacharya was convinced that his son Ashwatthama was killed. Dronacharya lost the will to fight & he gave up all his weapons and arms. He went into a meditative state in his chariot. Dristadyumna entered his chariot & killed Dronacharya.
๐ฉ๐๐๐๐จ๐ซ๐ ๐ญ๐ก๐ข๐ฌ ๐ข๐ง๐๐ข๐๐๐ง๐ญ, ๐๐ฎ๐๐ก๐ข๐ฌ๐ก๐ญ๐ก๐ข๐ซ๐ ๐ฐ๐๐ฌ ๐ค๐ง๐จ๐ฐ๐ง ๐๐ฌ ๐๐ก๐๐ซ๐ฆ๐๐ซ๐๐ฃ๐ ๐๐ง๐ ๐ก๐ข๐ฌ ๐๐ก๐๐ซ๐ข๐จ๐ญ ๐๐ฅ๐ฐ๐๐ฒ๐ฌ ๐ก๐จ๐ฏ๐๐ซ๐๐ ๐๐๐ฐ ๐ข๐ง๐๐ก๐๐ฌ ๐๐๐จ๐ฏ๐ ๐ญ๐ก๐ ๐ ๐ซ๐จ๐ฎ๐ง๐.
Who is Tikkana The Great Telugu Poet, Translator Thikkanna Sanaatan Tales
๐ฉ๐๐ก๐ข๐ฌ ๐ก๐๐ฅ๐ ๐ญ๐ซ๐ฎ๐ญ๐ก ๐จ๐ ๐๐ฎ๐๐ก๐ข๐ฌ๐ก๐ญ๐ก๐ข๐ซ๐ ๐ฆ๐๐๐ ๐ก๐ข๐ฌ ๐๐ก๐๐ซ๐ข๐จ๐ญ ๐๐๐ฅ๐ฅ ๐๐๐๐ค ๐ญ๐จ ๐ญ๐ก๐ ๐ ๐ซ๐จ๐ฎ๐ง๐.
Source & Credits to Sanaatan Tales @SanaatanTales #๐๐๐๐๐๐๐๐๐๐๐๐๐
When Tenali Raman was Blessed by Goddess Kali, Sanaatan Tales