What is Dharma, ధర్మం అంటే ఏమిటి?

What is Dharma - ధర్మం అంటే ఏమిటి?   What is Dharma - ధర్మం అంటే ఏమిటి? మానవులు అనుష్టించాల్సిన ధర్మాలేంటి? devotional, islam, quran, hindu, ramayan, bhagavad gita, telugu bhagavad gita, bhagavad geetha, telugu bhagavad geetha, bible, christian, muslim, yoga, meditation, health, knowledge base 2 u , telugu quran, telugu bible , slokam, telugu bhakti, prayer, devudu, temple, church, masjeed, jesus   (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); శాస్త్ర విహితమయిన కర్మలు "ధర్మం" అనబడతాయి. మన నడవడి, మన చేష్టలు, మన వృత్తి యితరులకు ఇబ్బంది కలిగించనవి, సజ్జనులకు హాని కలిగించని ధర్మం అనిపించుకుంటాయి.   వ్యవస్థాగతంగా వున్న నియమాలు, సంఘ నియమాలు, సంస్కృతి నియమాలు ధర్మ మార్గాలు అనిపించుకుంటాయి.   Magha pornani   మాఘ పౌర్ణమి విశేషం ఏంటి ? http://knowledgebase2u.blogspot.com/2015/05/madha-pornani.html Magha snanam మాఘస్నానం ప్రాశ్చత్యాన్ని తెలియజేసే కథ :- http://knowledgebase2u.blogspot.com/2015/05/magha-snanam.html …
Read more about What is Dharma, ధర్మం అంటే ఏమిటి?
  • 0

Story about Tiger , ఒక నాటి ఉదయం పెద్దపులి

Story about Tiger - ఒక నాటి ఉదయం పెద్దపులి

 

 ఒక నాటి ఉదయం పెద్దపులి ఒకటి తన గుహకు దగ్గరలో ఉన్న ఏటి దగ్గరికి నడుచుకుంటూ పోయింది. "ఈ రోజు తినడానికి ఏమి దొరుకుతుందో" అనుకుంది. మెల్లగా అది ఏటి దగ్గరకు వెళ్లి, నీళ్లు తాగి, అక్కడున్న చల్లటి ఇసుక మీద కూర్చుంది. అలా కూర్చున్న పులి పిర్రకు మెత్తగా ఏదో తగిలింది. 'ఏమై ఉంటుందా' అని చూస్తే అక్కడొక పెద్ద ముసలి కప్ప ఉన్నది.

< (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); /div>

ఇక ఆ కప్ప పక్కకి దూకి, కోపంతో, "ఒరే కుర్రవాడా! సంస్కారం ఉందా, నీకేమయినా? దున్నపోతులా ఉన్నావు! కూర్చునే ముందు చూసుకోవాలని తెలియదా? కొంచెంలో నన్ను పచ్చడి చేసి ఉండేవాడివే!" అని అరిచింది.

 

ఆ మాటలు విన్న పులికి కోపం వచ్చింది. "అడవి రాజుతో ఇలా మాట్లాడాలని నీకెవరు నేర్పారు? నువ్వు తప్పు చేసినందుకు నేను నిన్ను తినేస్తా" అంటూ గాండ్రించింది.

కప్ప గర్వంగా తల పైకెత్త…

Read more about Story about Tiger , ఒక నాటి ఉదయం పెద్దపులి
  • 0

Sri Shankara Acharya శ్రీ శంకరాచార్య విరచిత గురు అష్టకం..!

Sri Shankara Acharya శ్రీ శంకరాచార్య విరచిత గురు అష్టకం..!

Sri shankara acharya శ్రీ శంకరాచార్య విరచిత గురు అష్టకం..!

 

శ్రీ శంకరాచార్య విరచిత గురు అష్టకం..!

శరీరమ్ సురూపమ్ తథా వా కళత్రమ్

యశస్చారు చిత్రమ్ ధనమ్ మేరుతుల్యమ్

మనస్చేన లగ్నమ్ గురోరంఘ్రి పద్మే

తథ కిమ్ తథ కిమ్, తథ కిమ్ తథ కిమ్ !

చక్కని రూపం గల అందమైన భార్య ఉన్నప్పటికి, గొప్ప కీర్తి, మేరు పర్వతమంత డబ్బు ఉన్నప్పటికి గురువు పాదాల వద్ద నిలపలేని మనస్సు ఉండి ఏమి లాభం? ఏమి లాభం? ఏమి లాభం? ఏమి లాభం?

కళత్రమ్ ధనమ్ పుత్ర పౌత్రాధి సర్వమ్

గృహమ్ బాంధవా సర్వ మేతాధి జాతమ్,

మనస్చేన లగ్నమ్ గురోరంఘ్రి పద్మే

Read more about Sri Shankara Acharya శ్రీ శంకరాచార్య విరచిత గురు అష్టకం..!

  • 0

About Pancha Number , పంచ అనే సంఖ్య విశిష్టత, Value of 5

పంచ అనే సంఖ్య విశిష్టత About Pancha number -   పంచ భూతములు – భూమి,నీరు, అగ్ని, గాలి, ఆకాశము. ( పృథివ్యాపస్తేజో వాయురాకాశములు ) పంచేంద్రియాలు - ఘ్రాణేంద్రియం (ముక్కు), రసనేంద్రియం (నాలుక), చక్షురింద్రియం (కన్ను), త్వగింద్రియం(చర్మం), శ్రోత్రేయింద్రియం (చెవి) పంచ మహాపాతకాలు – స్వర్ణస్తేయం, సురాపానం, బ్రహ్మహత్య, గురుపత్నిగమనం, మహాపాతకసహవాసము (బంగారం దొంగిలించటం, మద్యం సేవించడం, బ్రాహ్మణుని హత్య చేయడం, గురువు భార్యను పొందడం,మహా పాపులతో చెలిమి చేయడం) పంచ పర్వములు – కృష్ణపక్ష అష్టమి, కృష్ణపక్ష చతుర్డశి, అమావాస్య ,పూర్ణిమ, సంక్రాంతి (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); Sri Rama Navami – Indian Festival – iiQ8, Shri Ram Navami పంచ ప్రాణములు – ప్రాణం, ఆపానం, వ్యానం, ఉదానం, సమానం పంచోపవాయువులు – నాగం, కూర్మం, కృకరం, దేవదత్తం, ధనుంజయం పంచ మహాకావ్యాలు- మనుచరిత్ర (పెద్దన), వసు చరిత్ర(భట్టుమూర్తి), రాఘవ పాండవీయం(సూరన), పాండురంగమాహత్మ్యం(తెనాలి రామలింగడు), శృంగార నైషధము(శ్రీనాధుడు). పంచ కన్యలు – అహల్య, తార, ద్రౌపది,సీత, మండోదరి. పం…
Read more about About Pancha Number , పంచ అనే సంఖ్య విశిష్టత, Value of 5
  • 0

Where is God ? Devudu neelo vunnadu , iiQ8

Devudu neelo vunnadu - దేవుడు నీలోనే వున్నాడు  ‘దేవుడు నీలోనే వున్నాడు’, ‘నువ్వు దేవుడితో సమానం’ అని ఎవరైనా అంటే- ‘ఓహో! నేనే దేవుణ్ణయితే, ఇక గుడికెందుకెళ్లాలి? దేవుడి గాథలెందుకు వినాలి?’- అని విర్రవీగడం ఎంత అవివేకమో, ‘నా మొహం.. నేను దేవుణ్ణేమిటి? దేవుడు నాలో వుండడమేమిటి?’ అని నిర్లక్ష్యంగా వుండడం కూడా అంతే అవివేకం! ‘జన్మలన్నింటిలో మానవ జన్మ ఉత్తమోత్తమమైనది కదా! మనం మాట్లాడగలం, ఆలోచించగలం, చక్కగా స్పందించగలం, అర్థం చేసుకోగలం. ఈ శక్తులు కేవలం మనిషికే ఉన్నాయి. నీ మనసే నిన్ను డైరెక్టు చేయగల దర్శకుడు. కాబట్టి ఏది మంచిదో, ఏది చెడ్డదో తెలుసుకుని ఆ బాటలో నడిచి తదనుగుణంగా నిర్ణయాలు తీసుకునే శక్తి ఒక్క మానవుడికే వుంది. (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); మనలోని జ్ఞానమే నిరంతరం వెలిగే జ్యోతి. దాన్ని గౌరవించుకోవడం, పెంపొందించుకోవడమే దైవత్వం. మ న శరీరం ఒక దేవాలయం. మన మనస్సునీ, హృదయాన్నీ రక్షిస్తూ సర్వవేళలా కాపాడే ఆలయం. కాబట్టి, శరీరాన్ని, దైవత్వాన్నీ కాపాడుకోవడం మనలోనే వుంది-అని ఎవరైనా అంటే కాదనగలమా? ఎండకి ఎండి వాడి, నశించికుండా శరీర…
Read more about Where is God ? Devudu neelo vunnadu , iiQ8
  • 0

Sri Krishna’s Leela Avatharalu, iiQ8, Bhagavatham 2nd Part

 లీలావతారాలు  Sri Krishna's Leela Avatharalu, iiQ8, Bhagavatham 2nd Part     భాగవతం రెండవ స్కంధంలో భగవంతుని లీలావతారాలు అనేకమనీ, వాటిలో కొన్ని సుందరమైన అవతారాలను తాను చెబుతున్నాననీ క్రింది అవతారాలు చెప్పబడ్డాయి.   వరాహావతారం - భూసముద్ధరణం Moles Results in Telugu, Puttu Machalu Phalithalu, పుట్టుమచ్చలు – ఫలితాలు, About Moles for men and women (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); సుయజ్ఞావతారం - లోకపీడాపహరణం కపిలావతారం - బ్రహ్మవిద్యా ప్రతిపాదనం దత్తాత్రేయావతారం - మహిమా నిరూపణం సనకాద్యవతారం (సనక, సనందన, సనత్సుజాత, సనత్కుమారులు) - బ్రహ్మవిద్యా సముద్ధరణం నరనారాయణావతారం - కామజయం ధ్రువావతారం - ధ్రువపదారోహం పృథురాజావతారం - అన్నసమృద్ధికరణం ఋషభావతారం - పరమహంస మార్గోపదేశం హయగ్రీవావతారం - వేదజననం మత్స్యావతారం - వేద సంగ్రహం కూర్మావతారం - మందర ధారణం ఆదిమూలావతారం - గజేంద్ర రక్షణం వామనావతారం - బలిరాజ యశోరక్షణం హంసావతారం - భాగవత యోగోపదేశం మన్వవతారం - మనువంశ ప్రతిష్ఠాపనం పరశురామావతారం - దుష్టరాజ భంజన…
Read more about Sri Krishna’s Leela Avatharalu, iiQ8, Bhagavatham 2nd Part
  • 0

Joshua – యెహోషువ – 1 , Telugu Bible meaning in English

Joshua – యెహోషువ – 1   1. యెహోవా సేవకుడైన మోషే మృతినొందిన తరువాత, యెహోవా నూను కుమారుడును మోషే పరిచారకుడు నైన యెహోషువకు ఈలాగు సెలవిచ్చెనునా సేవకుడైన మోషే మృతినొందెను. devotional, islam, quran, hindu, ramayan, bhagavad gita, telugu bhagavad gita, bhagavad geetha, telugu bhagavad geetha, bible, christian, muslim, yoga, meditation, health, knowledge base 2 u , telugu quran, telugu bible , slokam, telugu bhakti, prayer, devudu, temple, church, masjeed, jesus Lent Prayers Telugu Messages – లెంట్ ప్రార్థనలు తెలుగు సందేశాలు | ఎవరు మరణానికి పాత్రులు? 1. Now after the death of Moses the servant of the LORD, it came to pass that the LORD spoke unto Joshua the son of Nun, Moses' minister, saying, 2. కాబట్టి నీవు లేచి, నీవును ఈ జనులందరును ఈ యొర్దానునది దాటి నేను ఇశ్రాయేలీయుల కిచ్చుచున్న దేశమునకు వెళ్లుడి. 2. "Moses My servant is dead. Now therefore arise, go over this Jordan, thou and all this people, unto the land which I give to them, even to the children of Israel. …
Read more about Joshua – యెహోషువ – 1 , Telugu Bible meaning in English
  • 0

Joshua – యెహోషువ – 2, Telugu Bible English Meanings for Bible Translation

Joshua – యెహోషువ – 2 10. కాగా యెహోషువ ప్రజల నాయకులకు ఈలాగు ఆజ్ఞాపించెనుమీరు పాళెములోనికి పోయి జనులతో ఈ మాట చెప్పుడి 10. Then Joshua commanded the officers of the people, saying, devotional, islam, quran, hindu, ramayan, bhagavad gita, telugu bhagavad gita, bhagavad geetha, telugu bhagavad geetha, bible, christian, muslim, yoga, meditation, health, knowledge base 2 u , telugu quran, telugu bible , slokam, telugu bhakti, prayer, devudu, temple, church, masjeed, jesus 11. మీరు స్వాధీనపరచుకొనుటకు మీ దేవుడైన యెహోవా మీకిచ్చుచున్న దేశమును స్వాధీనపరచుకొనబోవుటకై మూడు దినములలోగా మీరు ఈ యొర్దానును దాటవలెను. గనుక ఆహారమును సిద్ధపరచుకొనుడి. 11. "Pass through the host and command the people, saying, `Prepare you victuals, for within three days ye shall pass over this Jordan to go in to possess the land which the LORD your God giveth you to possess it.'" 12. మరియు రూబేనీయులకును గాదీయులకును మనష్షే అర్ధగోత్రపువారికిని యెహోషువ యీలాగు ఆజ్ఞా పించెను. Joshua – యెహోషువ – 1 ,…
Read more about Joshua – యెహోషువ – 2, Telugu Bible English Meanings for Bible Translation
  • 0

Holy Bible Deuteronomy, ద్వితియోపదేశకాండము – 2

Holy Bible Deuteronomy – ద్వితియోపదేశకాండము - 2 11. మీ పితరుల దేవుడైన యెహోవా మీ జనసంఖ్యను వెయ్యి రెట్లు ఎక్కువచేసి, తాను మీతో చెప్పినట్లు మిమ్మును ఆశీర్వదించునుగాక. devotional, islam, quran, hindu, ramayan, bhagavad gita, telugu bhagavad gita, bhagavad geetha, telugu bhagavad geetha, bible, christian, muslim, yoga, meditation, health, knowledge base 2 u , telugu quran, telugu bible , slokam, telugu bhakti, prayer, devudu, temple, church, masjeed, jesus holy bible Deuteronomy , ద్వితియోపదేశకాండము – 3 11. (The LORD God of your fathers make you a thousand times so many more as ye are, and bless you as He hath promised you!) 12. నేనొక్కడనే మీ కష్టమును మీ భారమును మీ వివాదమును ఎట్లు భరింపగలను? 12. How can I myself alone bear your cumbrance and your burden and your strife? 13. జ్ఞానవివేకములు కలిగి, మీ మీ గోత్రము లలో ప్రసిద్ధిచెందిన మనుష్యులను ఏర్పరచుకొనుడి; వారిని మీమీద నియమించెదనని మీతో చెప్పగా 13. Take you wise men of understanding, and known among your…
Read more about Holy Bible Deuteronomy, ద్వితియోపదేశకాండము – 2
  • 0

Holy Bible Deuteronomy, ద్వితియోపదేశకాండము – 1

Holy Bible Deuteronomy – ద్వితియోపదేశకాండము - 1   1. యొర్దాను ఇవతలనున్న అరణ్యములో, అనగా పారాను కును తోపెలు, లాబాను, హజేరోతు, దీజాహాబను స్థల ములకును మధ్య సూపునకు ఎదురుగానున్న ఆరాబాలో మోషే, ఇశ్రాయేలీయులందరితో చెప్పిన మాటలు ఇవే.   devotional, islam, quran, hindu, ramayan, bhagavad gita, telugu bhagavad gita, bhagavad geetha, telugu bhagavad geetha, bible, christian, muslim, yoga, meditation, health, knowledge base 2 u , telugu quran, telugu bible , slokam, telugu bhakti, prayer, devudu, temple, church, masjeed, jesus 1. These are the words which Moses spoke unto all Israel on this side of the Jordan in the wilderness, in the plain opposite the Red Sea, between Paran, and Tophel, and Laban, and Hazeroth, and Dizahab. 2. హోరేబునుండి శేయీరు మన్నెపుమార్గముగా కాదేషు బర్నేయవరకు పదకొండు దినముల ప్రయాణము. 2. (There are eleven days' journey from Horeb by the way of Mount Seir unto Kadeshbarnea.) 3. హెష్బోనులో నివసించిన అమోరీయుల రాజైన సీహో నును అష్తారోతులో నివస…
Read more about Holy Bible Deuteronomy, ద్వితియోపదేశకాండము – 1
  • 0

holy bible Deuteronomy , ద్వితియోపదేశకాండము – 3

holy bible Deuteronomy – ద్వితియోపదేశకాండము – 3   21. ఇదిగో నీ దేవుడైన యెహోవా యీ దేశమును నీకు అప్పగించెను. నీ పితరుల దేవుడైన యెహోవా నీతో సెలవిచ్చినట్లు దాని స్వాధీనపరచు కొనుము, భయపడకుము, అధైర్యపడకుమని నీతో చెప్పి తిని. devotional, islam, quran, hindu, ramayan, bhagavad gita, telugu bhagavad gita, bhagavad geetha, telugu bhagavad geetha, bible, christian, muslim, yoga, meditation, health, knowledge base 2 u , telugu quran, telugu bible , slokam, telugu bhakti, prayer, devudu, temple, church, masjeed 21. Behold, the LORD thy God hath set the land before thee. Go up and possess it, as the LORD God of thy fathers hath said unto thee; fear not, neither be discouraged.' 22. అప్పుడు మీరందరు నాయొద్దకు వచ్చిమనకంటె ముందుగా మనుష్యులను పంపుదము; వారు మనకొరకు ఈ దేశమును వేగు జూచి, తిరిగి వచ్చి అందులోనికి మనము వెళ్లవలసిన త్రోవను గూర్చియు, మనము చేరవలసిన పురములను గూర్చియు మనకు వర్తమానము చెప్పుదు రంటిరి. 22. "And ye came near unto me, every one of you, and said, `We will send men be…
Read more about holy bible Deuteronomy , ద్వితియోపదేశకాండము – 3
  • 0

Holy bible Deuteronomy , ద్వితియోపదేశకాండము – 4

Holy bible Deuteronomy – ద్వితియోపదేశకాండము – 4   31. ఐగుప్తులోను అరణ్యములోను మీకొరకు చేసినట్టు మీ పక్షముగా యుద్ధము చేయును, మీరు ఈ చోటికి చేరువరకు మీరు వచ్చిన మార్గమంతటిలోను మనుష్యుడు తన కుమారుని ఎత్తికొనునట్లు మీ దేవుడైన యెహోవా మిమ్మును ఎత్తికొని వచ్చిన సంగతి మీరెరుగుదురని మీతో చెప్పితిని. reference అపో. కార్యములు 13:18reference 31. and in the wilderness where thou hast seen how the LORD thy God bore thee, as a man doth bear his son, in all the way that ye went until ye came into this place.' 32. అయితే మీకు త్రోవ చూపించి మీ గుడా రములను వేయవలసిన స్థలమును మీకు సిద్ధపరచునట్లు 32. Yet in this thing ye did not believe the LORD your God, 33. రాత్రి అగ్నిలోను పగలు మేఘములోను మీకు ముందర నడి చిన మీ దేవుడైన యెహోవాయందు మీరు విశ్వాస ముంచలేదు. 33. who went in the way before you to search you out a place to pitch your tents, in fire by night to show you by what way ye should go, and in a cloud by day. 34. కాగా యెహోవా మీరు చెప్పిన మాటలువిని 34. "And the LORD …
Read more about Holy bible Deuteronomy , ద్వితియోపదేశకాండము – 4
  • 0

Holy Bible Deuteronomy – ద్వితియోపదేశకాండము – 5 , Telugu Bible meanings in English

The Holy Bible Deuteronomy – ద్వితియోపదేశకాండము - 5   40. మీరు తిరిగి ఎఱ్ఱసముద్ర మార్గముగా అరణ్యమునకు ప్రయాణము చేయుడని చెప్పెను. 40. But as for you, turn you, and take your journey into the wilderness by the way of the Red Sea.' 41. అందుకు మీరుమేము యెహో వాకు విరోధముగా పాపము చేసితివిు; మా దేవుడైన యెహోవా మా కాజ్ఞాపించిన మాటలన్నిటి ననుసరించి మేము పోయి యుద్ధము చేసెదమని నాతో ఉత్తర మిచ్చి, మీరందరు మీ ఆయుధములను కట్టుకొని, ఆలోచింపక ఆ మన్నెమునకు పోగా 41. "Then ye answered and said unto me, `We have sinned against the LORD. We will go up and fight, according to all that the LORD our God commanded us.' And when ye had girded on every man his weapons of war, ye were ready to go up onto the hill. 42. యెహోవా నాతో ఇట్లనెనుయుద్ధమునకు పోకుడి; నేను మీ మధ్యనుండను గనుక వెళ్లకుడి; మీరు వెళ్లినను మీ శత్రువులయెదుట హతము చేయబడుదురని వారితో చెప్పుము. 42. And the LORD said unto me, `Say unto them: Go not up, neither fight, for I am not among you, lest ye be smitten before your enemie…
Read more about Holy Bible Deuteronomy – ద్వితియోపదేశకాండము – 5 , Telugu Bible meanings in English
  • 0

Holy bible Numbers – సంఖ్యాకాండము – 5, Telugu Bible Saankya Kaandamu 5

Holy bible Numbers – సంఖ్యాకాండము – 5   43. నఫ్తాలి గోత్రములో లెక్కింప బడినవారు ఏబది మూడువేల నాలుగువందలమంది యైరి. 43. those who were numbered of them, even of the tribe of Naphtali, were fifty and three thousand and four hundred. 44. వీరు లెక్కింపబడినవారు, అనగా మోషేయు అహ రోనును తమ తమ పితరుల కుటుంబములనుబట్టి ఒక్కొక్క డుగా ఏర్పడిన ప్రధానులును లెక్కించిన వారు.' 44. These are those who were numbered, whom Moses and Aaron numbered, and the princes of Israel, being twelve men; each one was for the house of his fathers. 45. అట్లు ఇశ్రాయేలీయులలో తమ తమ పితరుల కుటుంబముల చొప్పున లెక్కింపబడిన వారందరు, అనగా ఇరువది యేండ్లు మొదలుకొని పై ప్రాయము కలిగి సేనగా బయలు వెళ్లిన ఇశ్రాయేలీయులందరు 45. So were all those who were numbered of the children of Israel, by the house of their fathers, from twenty years old and upward, all who were able to go forth to war in Israel, 46. లెక్కింపబడి ఆరులక్షల మూడువేల ఐదువందల ఏబదిమంది యైరి. 46. even all those who were numbered were six…
Read more about Holy bible Numbers – సంఖ్యాకాండము – 5, Telugu Bible Saankya Kaandamu 5
  • 0

Holy bible Numbers – సంఖ్యాకాండము – 3 , Telugu Bible Saankya Kaandamu 3

Holy bible Numbers – సంఖ్యాకాండము – 3  

22. మొదలుకొని పై ప్రాయము కలిగి సేనగా వెళ్లువారందరి పెద్దల సంఖ్యను తెలియచెప్పగా 

22. Of the children of Simeon, by their generations, according to their families, by the house of their fathers, those who were numbered of them, according to the number of the names, by head count every male from twenty years old and upward, all who were able to go forth to war: 23. షిమ్యోను గోత్ర ములో లెక్కింపబడినవారు ఏబది తొమ్మిదివేల మూడు వందలమంది యైరి. 23. those who were numbered of them, even of the tribe of Simeon, were fifty and nine thousand and three hundred. 24. గాదు పుత్రుల వంశావళి. తమ తమ వంశములలో తమ తమ పితరుల కుటుంబములలో ఇరువది యేండ్లు మొదలుకొని పైప్రాయము కలిగి సేనగా వెళ్లువారందరి సంఖ్యను తెలియచెప్పగా 24. Of the children of Gad, by their generations, according to their families, by the house of their fathers, according to the number of the names, from twenty years old and upward, all who …
Read more about Holy bible Numbers – సంఖ్యాకాండము – 3 , Telugu Bible Saankya Kaandamu 3
  • 0

Holy bible Numbers – సంఖ్యాకాండము – 4, Saankhya Kaandamu 4, Telugu Bible

Holy bible Numbers – సంఖ్యాకాండము – 4   34. మనష్షే పుత్రుల వంశావళి. తమ తమ వంశములలో తమ తమ పితరుల కుటుంబములలో ఇరువది యేండ్లు మొదలుకొని పై ప్రాయము కలిగి సేనగా వెళ్లువారందరి సంఖ్యను తెలియచెప్పగా devotional, islam, quran, hindu, ramayan, bhagavad gita, telugu bhagavad gita, bhagavad geetha, telugu bhagavad geetha, bible, christian, muslim, yoga, meditation, health, knowledge base 2 u , telugu quran, telugu bible , slokam, telugu bhakti, prayer, devudu, temple, church, masjeed, jesus Holy Bible Deuteronomy, ద్వితియోపదేశకాండము – 1 34. Of the children of Manasseh, by their generations, according to their families, by the house of their fathers, according to the number of the names, from twenty years old and upward, all who were able to go forth to war: 35. మనష్షే గోత్రములో లెక్కింప బడినవారు ముప్పది రెండువేల రెండువందలమంది యైరి. 35. those who were numbered of them, even of the tribe of Manasseh, were thirty and two thousand and two hundred. 36. బెన్యామీను పుత్రుల…
Read more about Holy bible Numbers – సంఖ్యాకాండము – 4, Saankhya Kaandamu 4, Telugu Bible
  • 0

Holy bible Numbers – సంఖ్యాకాండము – 2 , Telugu Bible Saankhya Kaandamu 2

Holy bible Numbers – సంఖ్యాకాండము – 2   12. దాను గోత్రములో ఆమీషద్దాయి కుమారుడైన అహీయెజెరు 12. of Dan, Ahiezer the son of Ammishaddai; devotional, islam, quran, hindu, ramayan, bhagavad gita, telugu bhagavad gita, bhagavad geetha, telugu bhagavad geetha, bible, christian, muslim, yoga, meditation, health, knowledge base 2 u , telugu quran, telugu bible , slokam, telugu bhakti, prayer, devudu, temple, church, masjeed, jesus Holy Bible Deuteronomy, ద్వితియోపదేశకాండము – 2 13. ఆషేరు గోత్రములో ఒక్రాను కుమారు డైన పగీయేలు 13. of Asher, Pagiel the son of Ocran; 14. గాదు గోత్రములో దెయూవేలు కుమారుడైన ఎలాసాపు 14. of Gad, Eliasaph the son of Deuel; 15. నఫ్తాలి గోత్రములో ఏనాను కుమారుడైన అహీర అనునవి. 15. of Naphtali, Ahira the son of Enan." 16. వీరు సమాజములో పేరు పొందినవారు. వీరు తమ తమ పితరుల గోత్రములలో ప్రధానులు ఇశ్రాయేలీయుల కుటుంబములకు పెద్దలును. 16. These were the renowned of the congregation, princes of the tribes of their fathers, heads of thou…
Read more about Holy bible Numbers – సంఖ్యాకాండము – 2 , Telugu Bible Saankhya Kaandamu 2
  • 0

Holy bible Numbers – సంఖ్యాకాండము – 1 , Saankhya Kaandamu Telugu Bible

Holy bible Numbers – సంఖ్యాకాండము – 1   1. వారు ఐగుప్తుదేశమునుండి బయలువెళ్లిన రెండవ సంవ త్సరము రెండవ నెల మొదటి తేదిని, సీనాయి అరణ్య మందలి ప్రత్యక్షపు గుడారములో యెహోవా మోషేతో ఇట్లనెను devotional, islam, quran, hindu, ramayan, bhagavad gita, telugu bhagavad gita, bhagavad geetha, telugu bhagavad geetha, bible, christian, muslim, yoga, meditation, health, knowledge base 2 u , telugu quran, telugu bible , slokam, telugu bhakti, prayer, devudu, temple, church, masjeed 1. And the LORD spoke unto Moses in the Wilderness of Sinai, in the tabernacle of the congregation, on the first day of the second month, in the second year after they had come out of the land of Egypt, saying, 2. ఇశ్రాయేలీయుల వంశముల చొప్పున వారి వారి పితరుల కుటుంబములనుబట్టి వారి వారి పెద్దలచొప్పున మగవారినందరిని లెక్కించి సర్వసమాజసంఖ్యను వ్రాయిం చుము. 2. "Take ye the number of all the congregation of the children of Israel, by their families, by the house of their fathers, with the number of their name…
Read more about Holy bible Numbers – సంఖ్యాకాండము – 1 , Saankhya Kaandamu Telugu Bible
  • 0

Bible Leviticus – లేవీకాండము – 1 , Telugu Bible Meanings Leyvee Kaandamu

Bible Leviticus - లేవీకాండము - 1   1. యెహోవా మోషేను పిలిచి ప్రత్యక్షపు గుడార ములోనుండి అతనికీలాగు సెలవిచ్చెను.  1. And the LORD called unto Moses, and spoke unto him out of the tabernacle of the congregation, saying, 2. నీవు ఇశ్రా యేలీయులతో ఇట్లనుముమీలో ఎవరైనను యెహో వాకు బలి అర్పించునప్పుడు, గోవులమందలోనుండిగాని గొఱ్ఱెల మందలోనుండిగాని మేకల మందలోనుండిగాని దానిని తీసికొని రావలెను. Holy Bible Deuteronomy, ద్వితియోపదేశకాండము – 2 2. "Speak unto the children of Israel and say unto them: `If any man of you bring an offering unto the LORD, ye shall bring your offering of the cattle, even of the herd and of the flock. 3. అతడు దహనబలిరూపముగా అర్పించునది గోవులలోనిదైనయెడల నిర్దోషమైన మగ దానిని తీసికొని రావలెను. తాను యెహోవా సన్నిధిని అంగీకరింపబడునట్లు ప్రత్యక్షపు గుడారముయొక్క ద్వార మునకు దానిని తీసికొని రావలెను. 3. "`If his offering be a burnt sacrifice of the herd, let him offer a male without blemish. He shall offer it of his own voluntary will at the door of the tabe…
Read more about Bible Leviticus – లేవీకాండము – 1 , Telugu Bible Meanings Leyvee Kaandamu
  • 0

Andhra Pradesh Capital Amaravathi – iiQ8

Andhra Pradesh Capital Amaravathi   The Andhra Pradesh Government on Wednesday decided to name the new capital of the state which is coming up in Vijayawada-Guntur region as `Amaravathi', after the ancient seat of power of the Satavahanas.   Andhra Pradesh CM N Chandrababu Naidu. IBNLiveAndhra Pradesh CM N Chandrababu Naidu. IBNLive The resolution to this effect was passed by the state cabinet which met under chief minister N Chandrababu Naidu in Hyderabad. Amaravathi town is located in Guntur district and the same name is being adopted for the capital in view of its historical, spiritual and mythological significance, Naidu told reporters tonight. It is the city of Lord Indra, the king of the gods, the chief minister said referring to mythology. బ్రహ్మం గారు చెప్పింది నిత్యం జరిగే సత్యమిది - తు .చ తప్పక ఇప్పుడు జరిగే నవీన కాలజ్ఞానమిది.   నిజమే.. పోతులూరి వీరబ్రహ్మంగారు చెప్పారు. అమరావతి 7 యోజనాలు గా విస్తరిస్తుంది అని.. అది ఎలా అని ఆనాడు ముక్కున వ…
Read more about Andhra Pradesh Capital Amaravathi – iiQ8
  • 0

Holy Bible Exodus – నిర్గామకాండము – 1 , Telugu Bible meanings Nirgama Kaandamu

Holy Bible Exodus - నిర్గామకాండము - 1  1. ఐగుప్తులోనికి యాకోబుతో వచ్చిన ఇశ్రాయేలీయుల పేరులు ఏవనగా, రూబేను షిమ్యోను లేవి యూదా ఇశ్శాఖారు జెబూలూను బెన్యామీను. 1. Now these are the names of the children of Israel who came into Egypt; every man and his household came with Jacob:   2. దాను నఫ్తాలి గాదు ఆషేరు. 2. Reuben, Simeon, Levi and Judah, Holy Bible Deuteronomy, ద్వితియోపదేశకాండము – 2 (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); 3. వీరిలో ప్రతివాడును తన తన కుటుంబముతో వచ్చెను. 3. Issachar, Zebulun and Benjamin, 4. యాకోబు గర్భమున పుట్టినవారందరు డెబ్బదిమంది. 4. Dan and Naphtali, Gad and Asher. 5. అప్పటికి యోసేపు ఐగుప్తులో ఉండెను. referenceఅపో. కార్యములు 7:14reference 5. And all the souls who came out of the loins of Jacob were seventy souls, for Joseph was in Egypt already. 6. యోసేపును అతని అన్నదమ్ములందరును ఆ తరము వారంద రును చనిపోయిరి. referenceఅపో. కార్యములు 7:15reference 6. And Joseph died, and all his brethr…
Read more about Holy Bible Exodus – నిర్గామకాండము – 1 , Telugu Bible meanings Nirgama Kaandamu
  • 0